Disposiciones de interés general, publicadas en los boletines (B.O.E., B.O.P.V., B.O.T.H.A.,
B.O.B., B.O.G. y D.O.U.E.), Semana del 29 de noviembre al 5 de diciembre de 2025.
BAI EUSKARARI ELKARTEA
25 años impulsando el euskera en el ámbito laboral
La asociación Bai Euskarari Elkartea acompaña a las organizaciones en la integración progresiva y efectiva del euskera en su día a día, mediante un diagnóstico, herramientas prácticas, y un asesoramiento especializado para avanzar en el uso y visibilidad del euskera en el entorno profesional.
- Este año celebráis vuestro 25 Mirando hacia atrás, ¿con qué objetivo nació Bai Euskarari Elkartea y cuáles han sido durante todos estos años los principales logros en la promoción del euskera en el mundo laboral?
Garantizar la viabilidad del certificado y generar proyectos atractivos a partir de las necesidades de las empresas. De este reto han surgido proyectos como Enpresarean, Lansarean, Euskaragileak, Elkarrengandik Ikasiz solasaldiak, Lazarraga Sariak, entre otros.

- Una de vuestras principales herramientas es el Certificado Bai Euskarari.¿Qué es exactamente y qué beneficios puede aportar a una empresa que quiere dar pasos para integrar el euskera en el mundo laboral?
El Certificado Bai Euskarari es una herramienta estratégica para incrementar el uso del euskera en el ámbito laboral. Identifica, reconoce y ayuda a dar nuevos pasos a empresas, comercios y entidades de todo tipo que se esfuerzan por utilizar y promover el euskera.
“El Certificado Bai Euskarari es una acreditación de quienes quieren integrar el euskera en sus entidades, les ayuda a avanzar a través de un diagnóstico y les ofrece los medios/recursos para concretar y dar los siguientes pasos.”
Además, aporta a las entidades certificadas otros beneficios: valor añadido, aumento de la competitividad de las entidades, satisfacción de la demanda con profesionalidad, transmisión de cercanía y confianza, motivación hacia el interior, adhesión y satisfacción de las personas, responsabilidad social, mejora de la imagen.

- Para las entidades que quieren iniciarse o avanzar en su compromiso con el euskera, ¿qué proceso recomendáis seguir? ¿Cómo ayuda el autodiagnóstico lingüístico y qué herramientas ofrecéis?
“Bai Euskarari Elkartea ha desarrollado una metodología sencilla y muy eficiente, tanto para la obtención por primera vez del certificado como para el seguimiento anual.”
Como primera opción se puede realizar un autodiagnóstico , que ayudará a conocer la situación lingüística de la organización y, gracias al resultado del autodiagnóstico, conocer la situación en la que se encuentra la organización.
A continuación, una persona asesora de Bai Euskarari Elkartea se pone en contacto con la entidad, para dar pasos en la incorporación del euskera al trabajo:
- Primer contacto y diagnóstico: la persona asesora se reúne con la entidad para comprender su realidad y se analiza conjuntamente la situación del euskera (en las relaciones con las personas trabajadoras, clientela, rotulación, etc.)
- Plan a medida: en base a este diagnóstico, la persona asesora determina el nivel de la entidad (Zerbitzua Euskaraz, Zerbitzua eta Lana Euskaraz, etc.) y, sobre todo, le hace propuestas realistas y eficaces de mejora.
- Agilidad en el proceso: la documentación y toda la gestión necesaria se realiza de forma simplificada, con el apoyo de la persona asesora. De esta manera se acelera en gran medida el proceso y exige a la empresa pocos recursos (tiempo y esfuerzo).
- A lo largo de estos años habéis reconocido a numerosas entidades con los Premios Bai Euskarari ¿Podríais compartir algún ejemplo reciente de buenas prácticas?
Tenemos muchos modelos de buenas prácticas, pero podemos mencionar los que hemos premiado en el último año. Grupo Gisma ha sido premiado por su efectiva integración del euskera en el sector de la consultoría. AZTI, por ejemplo, ha recibido el premio por su labor a favor del euskera en el ámbito de la investigación científica y tecnológica y también ha recibido el premio Egarri Edariak, innovadora, joven y exitosa marca de bebidas, reconocida por crear y comercializar en euskera.

- Habéis puesto en marcha varias iniciativas para trabajar en euskera, por ejemplo, Enpresarean o Lansarean. ¿En qué proyectos trabaja Bai Euskarari y qué objetivos tiene?
Bai Euskarari Elkartea gestiona diferentes proyectos, tal y como has mencionado, Enpresarean o Lansarean.
El proyecto Enpresarean pretende fomentar la relación y colaboración entre empresas y profesionales que quieren trabajar en euskera, para ello cada dos años se celebra una feria en el ámbito empresarial y organizamos también foros empresariales. El 20 de noviembre tiene lugar el segundo foro de este año con el título ”¿Frontera: oportunidad u obstáculo?”
Lansarean es un portal de trabajo para la búsqueda de empleo y encontrar profesionales euskaldunes que buscan trabajo.
Pero también tenemos otros proyectos entre manos, como Euskaragileak, Elkarrengandik ikasiz solasaldiak, los premios Lazarraga, el foro de empresas alavesas, Lanetik lekora… Estamos inmersos en varios proyectos.

- ¿Qué retos tiene para el futuro Bai Euskarari Elkartea? ¿Dónde sitúais a la Asociación dentro de 10 años?
En estos momentos nos encontramos inmersos en la definición del Plan Estratégico 2026-2028, en el que identificaremos los retos y objetivos de la asociación Bai Euskarari en el futuro.
Sin embargo, son evidentes los nuevos retos que se nos están abriendo hoy en día en el mundo laboral, por ejemplo, los relacionados con la migración, la rápida digitalización, la dificultad de encontrar trabajadores en algunos sectores, el cambio generacional… Este contexto nos obliga a poner en marcha soluciones consensuadas que tengan al euskera en el centro. Para ello, deberíamos promover una colaboración entre entidades e instituciones implicadas en el tema, con el fin de realizar propuestas lo más eficaces posibles.
- Para finalizar, ¿qué consejo práctico daríais a las empresas que quieren incrementar el uso del euskera en su día a día?
Que soliciten ayuda y para ello las entidades cuentan con diferentes opciones y una de ellas puede ser el Certificado Bai Euskarari. El reto es cotidiano y la identificación de la herramienta más adecuada puede ser fundamental para recorrer este camino.
Podcast
Mutualia celebra el Día Internacional del Euskera y refuerza su compromiso con la diversidad lingüística
Con motivo del Día Internacional del Euskera, Mutualia reafirma su apuesta por la diversidad lingüística incorporando el Objetivo de Desarrollo Sostenible 18 (ODS 18) a su estrategia corporativa. Este objetivo, impulsado desde el Gobierno Vasco mediante la iniciativa “Ahots Batuak”, busca garantizar el reconocimiento de todas las lenguas y culturas como pilares de cohesión social, innovación y derechos humanos.
Mutualia trabaja en cuatro líneas estratégicas:
- Visibilizar la identidad lingüística, comenzando por el euskera.
- Garantizar la presencia de las lenguas en sus servicios, especialmente en atención sanitaria.
- Impulsar modelos bilingües y plurilingües en la organización.
- Reducir la brecha digital para asegurar la accesibilidad en todas las lenguas.

Como parte de esta iniciativa, Mutualia ha realizado una mesa redonda sobre el ODS 18, con la participación de la Dra. Jone Goirigolzarri (Universidad de Deusto) y representantes de la entidad, para debatir cómo integrar la diversidad lingüística en la sostenibilidad y la calidad del servicio.
MutuaLex nº 363
Disposiciones de interés general, publicadas en los boletines (B.O.E., B.O.P.V.,
B.O.T.H.A., B.O.B., B.O.G. y D.O.U.E.), Semana del 22 al 28 de noviembre de 2025.
Trabajos a bajas temperaturas
La exposición ocupacional a bajas temperaturas constituye un riesgo relevante en diversos sectores, como el agrícola, pesquero, construcción, forestal, industria alimentaria y actividades en cámaras frigoríficas. Estas condiciones pueden generar efectos inmediatos sobre la salud y comprometer la seguridad si no se implementan las medidas preventivas apropiadas. Por tanto, resulta esencial comprender los riesgos asociados al frío en el entorno laboral para garantizar la seguridad y el bienestar de las personas trabajadoras.
“El estrés por frío se define como la carga térmica negativa derivada de la pérdida excesiva de calor a la que se exponen las personas trabajadoras, resultado de la interacción de factores físicos y climáticos que afectan el intercambio térmico (condiciones ambientales, nivel de actividad física y vestimenta utilizada)”. (Referencia: NTP-1.036. Estrés por frío).
Efectos de la exposición al frío
La exposición al frío en el ámbito laboral puede afectar tanto la salud física como mental. El descenso de la temperatura corporal puede provocar hipotermia, cuyos síntomas iniciales comprenden entumecimiento, escalofríos y confusión, con consecuencias potencialmente graves si no se trata oportunamente. La piel presenta riesgo de congelación superficial o profunda, especialmente en zonas expuestas como rostro, manos y pies.
Las bajas temperaturas disminuyen la destreza y flexibilidad, además de inducir fatiga, dificultar la concentración y reducir la productividad, así como aumentar los niveles de estrés y ansiedad, afectando tanto las capacidades físicas como cognitivas y psicomotrices. Asimismo, el aire frío puede irritar las vías respiratorias e incrementar la susceptibilidad a infecciones respiratorias, lo que contribuye al aumento de accidentes y lesiones laborales.
Factores de riesgo
- Condiciones ambientales: viento, humedad y temperatura.
- Duración de la exposición.
- Tipo de actividad: trabajos estáticos versus dinámicos.
- Equipamiento inadecuado.
Principales medidas de prevención ante el trabajo en frío
Es fundamental adoptar las siguientes recomendaciones para conservar el calor corporal y proteger la salud de las personas expuestas a bajas temperaturas:
- Utilizar indumentaria adecuada, incluyendo prendas térmicas e impermeables.
- Proteger extremidades mediante calzado y accesorios apropiados.
- Mantenerse seco, sustituyendo la ropa húmeda para evitar agravar la sensación de frío.
- Realizar pausas en ambientes cálidos y consumir alimentos calientes.
- Informar y capacitar al personal sobre los riesgos del frío y el reconocimiento temprano de los síntomas de hipotermia y congelación.
- Asegurar espacios de trabajo aislados y climatizados cuando sea posible.
- Emplear equipos de protección personal especializados.
- Monitorizar las condiciones meteorológicas y ajustar las medidas preventivas en consecuencia.
Medidas técnicas y organizativas para afrontar el frío laboral
- Planificación del trabajo: organizar horarios y periodos de recuperación térmica, priorizando evitar la exposición en momentos de frío intenso; implementar rotación de tareas para minimizar el tiempo de permanencia en ambientes fríos; establecer pausas regulares para permitir el recalentamiento corporal.
- Protección colectiva: aislar y climatizar instalaciones, proporcionando áreas de descanso adecuadamente acondicionadas; supervisar tanto las condiciones ambientales como el estado de salud de los trabajadores, suspendiendo actividades si resulta necesario.
- Protección personal: dotar de ropa y equipos de protección adecuados, tales como vestimenta térmica y calzado aislante.
- Formación y vigilancia: formar al personal sobre los riesgos, diagnóstico precoz y medidas preventivas; mantener canales de comunicación fluidos para reportar situaciones de riesgo y actuar proactivamente.
Protocolos de actuación ante emergencias
- Hipotermia: traslado inmediato a ambiente cálido, retirada de prendas húmedas y aplicación de calor externo.
- Congelaciones: evitar frotar la zona afectada, aplicar calor de forma gradual y buscar atención médica especializada.
Importancia de las pausas y descansos
La realización de pausas frecuentes resulta clave para preservar la salud y recuperar energías en trabajos expuestos al frío. Es imprescindible que tanto el personal valore estos períodos de descanso como que las empresas adopten políticas que faciliten su implementación. Una gestión adecuada de los tiempos de pausa y la formación continua constituyen elementos centrales de todo plan de prevención orientado a minimizar los riesgos derivados de la exposición a bajas temperaturas.
Documentación: